Cheap Certified Translation Services - $20 per page

*** $15 per page in our online certified translation certification shop ***

diploma-translatiion

Certified Translation shop $15 per page

People need to have a certified translation of their documents all the time. We are 20 years in the translation business and now offer ready-made translation certificates in our online shop if You can order from our translation certification shop if you have a birth certificate from Mexico and have already translated it.

Just click the correct certificate that matches your certificate, buys it, and upload your document. You will get in hours your certified translation in. Including our stamped and signed certification—100% acceptance by USCIS.

academic-translation

Only $20 per page

Affordable Translation Service; you can have your translation done at a special price: only $20 per page. We did, and we can tell you this is the best price in the industry; you won’t find any other translation company willing to go that low. Feel free to look around for a better offer, but save this page first.

We’ve seen prices going as high as $45 per page and as low as $30 per page. But we have yet to see anyone beating our rates. We can guarantee this. We offer this price for this month only, so ensure you don’t miss it.

special-team

Available 24/7

Another advantage of working with us is that we are here for you 24 hours a day, seven days a week, ready to help you with your translation. With us, you can get your quote in 5 minutes and send your translations to your email in only a few hours.

We are here around the clock. This means you can approach us for services at any time. And we will ensure you the best price and quality simultaneously and all in one place. You can calculate the cost of your translation on your own simply by using our certified translation tool!

Please note that the price is valid for pages with up to 200 words. If more words are on the page, $0.10 per word will be charged instead.

Calculate now your certified translation cost!

Cheap Certified Translation Services

We can provide certified translation services at a special price if you need certified translation services!

If you need certified translation for USCIS or any other institution in the United States, look no further! You get cheap certified translation services of the highest quality with us at only $20 per page!

We provide certified translations of documents like:

If you’re in the United States and your documents are in a language other than English, you will need all those documents translated and certified according to USCIS regulations. Universal Translation Services can do that anytime at a price you cannot refuse. You can also get the documents of a family member translated from us.

translation of official documents

How to order a Certified Translation? Watch our video

Checkout how to get a price for your translation and how certified translation service works.

certified translation program

Are you looking for ATA-certified translations? We are a member of the ATA!

ATA certified translations

ATA stands for American Translator’s Association, a certifying institution for translators who want to gain some extra acknowledgment of their translation abilities in the United States. The translators certified by the ATA can be trusted to conduct translations at the highest level. They can provide a certified copy with every translation with their certified translator seal.

Same as the translators, the translation companies can become a member of the ATA. Universal Translation Services is a proud member of the ATA, and you can see our membership here. At the same time, a translator or a company doesn’t have to be a member of the ATA for their translations to be accepted officially; almost all professional offices and institutions in the United States demand that the translations submitted to their offices should be certified. If a translator or a translation company is a member of the ATA, this may give more weight or credibility to a translation. As members of ATA, we can translate certificates of all types and provide you with the best linguistic solutions.

ATA certification is a long-range and variety of exams the translator passes in the language pair he is translating for. The translator will have to clear the exam, and then he will become ATA certified.

What can we do for you

Calculate now your certified translation cost!

NEW OUR ONLINE TEMPLATE SHOP, $15 PER CERTIFICATE

Order Process for a Certified Translation

Please send us the document by text, chat, or email.

Receive a quote

Make the payment

Receive the order confirmation by email.

Receive the draft translation.

Make changes in your translation online.

After approval, receive the certified documents.

How much does it cost? How is the certified translation cost calculated?

Almost every other translation agency quote cost by the number of words, e.g., how many words they need to translate multiplied by a per-word price for the language. At first glance, this type of calculation makes sense as it is usually the best method (number of words) for both the client and agency. Though, in the future, this model can cost clients a lot more as most agencies will add the minimum cost into action. What does this mean for clients? The highest translation price, like personal documents, usually comprises a lower word count, and the minimum fee is applied by default.

We, however, are different. Instead of going with a per-word calculation, we usually charge per page. This turns highly beneficial for our clients as, as far as we are aware, we set the lowest prices for certified translation.

Certified translation cost

Your translation comes with a USCIS acceptance guarantee. Regarding the certified translation, we charge $20 per page if there are fewer than 200 words. If there are more words, we charge $0.10 per word instead. Either way, our price is the lowest you can find for this level of quality.

Notarized translation cost

If you need to have your translation notarized, you must pay the certified translation and $20 extra for notarization. If your birth certificate is only one page under 200 words, translation, and notarization will cost $40.

Rush rates, hidden fees, extra rates

We do not have any hidden fees, and we don’t charge extra if you need your translation in a hurry or if we need to work on it during the weekend. Your total price will be clearly stated in our quote, which is precisely what you must pay.

certified translation cost

what is a certified translationWhat is a certified translation?

A certified translation attests that the document translated by a translation company or translator is done to the best of the translator’s ability and is accurate, and in complete alignment with the original document. It is proof that the translated document has been done by a qualified translator and has no discrepancy. Our general manager signs the statement containing our credentials, qualifications, contact number, address, etc. This is done so that if we need to be contacted for crosschecking by the concerned authority about the document’s authenticity, we can be with ease.

When is certified translation required?

The above compositions comprise birth certificates, educational records, marriage certificates, or other personal documents. A certified translation is required when you submit legal documents to any court of law or USCIS in case of immigration. It might as well be required to be notarized in some cases.

If you are looking for cheap certified translation services, worry no more because you have landed exactly where you needed to. We offer these services at the lowest rates possible. You wouldn’t feel a slight bit of a burden on your pocket. The translation passes through our staff from the project manager to the translator, editor, and finally to the proofreader and is of the highest quality and is officially certified by us. You can relax knowing that skilled and experienced linguists are handling your documents, and our translations are guaranteed to be accepted by USCIS.

what is an official translationWhat is an official translation?

An official translation is a translation that is presented in an authorized manner in any office, institution, or agency; when a severe reviewer is reviewing for professional reasons, the translator and his credentials become incredibly important when a translation is given to a harsh reviewer.

The official translation will come with a ‘Certificate of Accuracy’ that declares that the translator or the translation company takes complete responsibility for the contents of the translation, and it also gives full credentials and contact details so that the translator can be contacted and verified to trust the translation that he has conducted.

Official translations also make the accommodation that the submitter or the applicant does not do the translation. The translator will verify that the translation is not changing information and facts. He is an automatic valuator of the details given in the submission.

An official translation is required so the applicant cannot manipulate the information.

difference between an official translation and a certified translationIs there a difference between an official translation and a certified translation?

No, there isn’t! The official translation is another word for a certified translation. The fact that the translation is certified makes the translation officially acceptable.

Certified translations are any translation that comes with the Certificate of Authenticity from the translator stating that the translation is accurate and authentic and will be the translator’s responsibility. The translator will also give his credentials and the credentials of his translation agency, along with their complete contact details.

What makes a certified translation an official translation?

A certified translation can be presented officially in various offices of all kinds. Hospitals, academic institutions, governmental organizations, and other serious institutions will all ask for an official translation to ensure that the translation is accurate and trusted. For all these institutions, the translation contents will be an integral part of their evaluation of the circumstances, and thus the translation is critical.

What do you mean by legal translation?Can a notary public translate a birth certificate

A legal translation is the cultural-dependent translation of documents and text with a legal subject. Translators experienced in legal translation and specialists knowing how to translate exactly what has been legally written will precisely translate the text using specific legal terms.

Do I need to translate my marriage certificate?

If you have a marriage certificate written in another language than English, yes, you need to get it translated if you need to use it for immigration purposes. Those are the rulU.S.f the U.S. Immigration Office. Visit immihelp.com for more information.

What is a professional translator?

A professional translator is fluent in another language, is trained, and has experience translating documents. They should understand, speak, read, and write in that other language and should have a Bachelor’s degree in that different language.

another word for certified translationCan a notary be a certified translator?

Yes and no. A notary public may be fluent in two languages and could provide certified translation, but he won’t be able to simultaneously act as a translator and a notary public. A notary public could translate, but he cannot notarize his translation.

Can a notary public translate a birth certificate?

Yes, a notary public could translate a birth certificate if he knows the languages involved and sign the certificate of accuracy. Still, he won’t be able to notarize his signature. Suppose you need your birth certificate translation notarized. In that case, you will have to get a certified translation that you must bring in front of the notary and the person signing the certificate. The notary will notarize the certificate after verifying the person’s identity and signing the certificate of accuracy.

What is an ATA-certified translator?

No, a translator doesn’t have to be a member of the ATA to provide certified translation for immigration. An ATA-accredited translator is a linguist who is a member of the ATA and has passed their exams. The examination is purely based on language knowledge and translation abilities and has nothing to do with the requirements of the USCIS, for instance.

What is an ATA-certified translation company?

A translation company could express its will to join the ATA as a member. If the ATA accepts the company, it will give it a member status and a page on its website. Universal Translation Services is a member of the ATA.

What is another word for certified translation?

If you were wondering if there is another word for certified translation, let us clarify this. You must have come across the word official translation in your requirements. The official translation is a term used instead of a certified translation in many documents and offices. The time means the same as accredited translation.

Usually, a translator does not need to show their credentials. You can get a translation without showing your credentials at all. In a certified translation, the translator shares their credentials. It makes the process of getting the translation’ official.’ This is where the term’ official translation’ comes from; the translator or the translation agency officially adds their credentials.

The best official translation services

Official translation services are mandatory in our society. Official translations are required by the immigration offices all the time, so a no-error policy is what we abide by. As we have mentioned several times, we never compromise on quality and customer satisfaction. The genuine proof of our claims is evident in our company’s consistent reputation for delivering the best translation services on a global level.

To ensure that we are never far from any changes in official translation services, our experts constantly touch legal professionals and immigration officers. We remain focused on gathering all the vital information related to official translations; we take notes so that all of that can be incorporated into the translation services we offer our customers. And most importantly, we are always ready to accommodate you with our affordability and availability.

official translation services
certify translation

Translate And Certify

If you want to translate and certify documents by the best professionals, we are the people you need. With years of expertise in the field, no copy is hard to interpret. Suppose you are going abroad for a specific reason other than just finding a job or going for a study tour. You need to translate and certify documents about your recent medical records or legal. In that case, we can do that just as quickly as any other text.

Our list of services is there to give you an idea of our expertise. Our team is fully qualified to carry out even the most complex translations without any single error. We don’t hire a linguistic expert without testing their language proficiency first. We ensure that we keep the meaning intact while infusing our creativity into the final document in literary texts. So whether it is your dream to get admission at a university or a hope that you can discuss your or your loved one’s health condition with a doctor abroad, we become your linguistic agents. We take care of all your certification requirements and stand firm with you as emotional support no matter what.

Questions? We have the answers!

uscis official site

Need to have your translation notarized?

We can do that, too, at only $20 per document.

Universal Translation Services provides certified and notarized translations at the lowest rates in the industry!

Join our over 2.000 happy clients now. Click the live chat button; our project managers will be there for you anytime, 24 hours a day, seven days a week! You can also use our notarized translation tool to see how much your translation costs.

Here are some of the advantages of working with us:

  • lowest rates in the industry
  • get your quote online or on the phone in 5 minutes
  • fast turnaround time
  • fast delivery via email
  • 100% USCIS acceptance
  • We will translate and certify your documents only for the United States;
  • Translation from any language into English;
  • The offer is only valid until the end of the month.

Were You Looking For Cheap Certified Translation Services?

UTS gives you the best translation rates without compromising the quality of the output. Our translators can never trade off the marker. We facilitate you with a great range of translations you require at affordable rates. We also deliver the translation in 24 hours or even less. We offer the cheapest translation rates to help you sort out your budget, with efficient and time-saving advantages. We make sure that we draw out the best for you with our proficient team of translators, editors, and proofreaders.

You are in the right place if you are looking for cheap certified translation services. We are at your service. We will provide quality translations at the most affordable rates. Rates as low as $20 per page; what can be better than this? These rates are here for this month only, so don’t let go of them. Place your order, and we will look into the rest. Our excellent team of translators will start working on your project as soon as you accept our quote, and we’ll deliver the translation in 24 hours.

See also our online shop with ready-made templates for birth certificates, marriage certificates, and death certificates from over 30 countries. We offer this same-day delivery at $15 per page.

We also guarantee 100% acceptance by USCIS. We need to make clear that we are only doing the translation job for the documents in another language that needs to be translated into English, to be used only in the United States. Since other countries have different requirements regarding official translation, we can only provide an official translation for the United States.

no name
location translate spanish

Why are our prices low compared with other translation agencies?

When you review our roster for certified translations, you will find our price list much cheaper than other translation agencies. This is because we have carefully reviewed the translation process and have reached the point where we know that the translation rates can be lowered by making a few changes in the backbone of our system and how we work. The critical factor that allows us to go as low is that we use in-house translators, editors, and proofreaders.

This is because we want to maintain a sense of support and ensure that the content’s quality is not compromised. We only use translators who have already significantly impacted our team and specialized in providing such services. Another benefit of using in-house translators is to translate into speedy services. We don’t have to spend time contacting translators, allowing them time to reply, take the job, etc. All is done on the spot with fixed translators, enabling us to provide cheap certified translation services.

How do we maintain high quality?

We make sure that we use European translators for European languages so that the content is translated by native linguists who know the local culture and customs. They also take lower rates, reducing the price to a considerable degree and making the translation much more economical.

These are two key ways to ensure that the translation you get done is perfect and reasonably priced. We want to ensure that the translation is good and still within reach of our clients.

These services are best provided at reasonable costs as our clients are primarily middle-class individuals who require these services for immigration applications and other legal issues.

Get your cheap certified translation now.

The translation business could be challenging at times. You require documents translated, not that ordinary, good-to-go translation, but the authentic, certified translation from a competent source. Your documents are some of those documents which need to be translated and certified, and your local Immigration Office will accept only accredited translations.
translate to spanish to ingles

What Is a Certified Translator?

If you work across global borders or are looking to apply for a visa to live in another country, the possibilities are you will be looking to have some documents translated to do so. Several applications need some translated documents that will be used for requirements attached to them, and one of those might be a certified translator who completes them. These translators are different from others who can do the service; they have done the proper training and have obtained their certification from an accredited agency.

Becoming a certified translator requires a few things to be accredited, including taking a certification test that will test and legitimize your skillset.

what-is-a-certified-translator
translate english to portuguese creole

Cheap Certified Translation Services

In modern times, immigration has become much more complex than it used to be. But along with being trying for you emotionally, it also takes a toll on your bank account. Wrapping up your life in one country and moving to another will cost a lot. But the process itself may require you to spend money now and then, which is why people often look for ways to save money when they are in the middle of immigration. Many attempts to do it themselves when they find out they require a certified translation of their documents, like birth and marriage certificates, instead of going to a language service provider. They do this because many agencies charge a lot for such interpretations.

But certified translations can only be carried out by experts. What if there was a solution? What if you could get cheap accredited translation services? Well, that’s precisely what UTS is offering to its clients.

Nowadays, no one wants something cheap, yet everyone wants to save money. This is quite understandable, given the conditions of life, economy, and inflation. We know that you’d wish to cheap certified translations because you’d have to spend a lot on other inescapable things; this is why we kept our rates lower than the rest.

This, however, in no way implies that the quality of the translation will be affected. Quality is a constant in our company. To further assure it, we have our proofreading and editing services. We ensure we revise the content as soon as you find any error, although it’s doubtful.

We pride ourselves on our professional expertise; in their presence, you’d have nothing to worry about regarding your certified translations. To know more about our rates, click free instant quote, use our per-word calculator, hit the live chat button, call, email us, or come to one of our offices.

What is a certified translation?

If you have been asked to bring a certified translation copy, you must wonder what it is and where to get one. It is often a required document for immigration purposes. You can hire a professional translator for this job. After completing the translation, the linguistic expert will draft a certification statement. Through the certification statement, they will attest to the quality of their work. The certificate file and the original translation will be handed over to the client to rely on it for official uses. The official certifications will list the linguistic expert’s phone number and other essential details. Although there are no limitations or guidelines about the authorized signer, only a qualified expert will provide you with their signed statements.

In today’s world, most translations are typed because the document even in the source language is also ordered and not handwritten. However, a translator can also provide a handwritten translation if a client wants.

As for documents like birth certificates, driver’s licenses, transcriptions, and medical reports, an accurate translation must be typed by a professional translation service as required in the typed form.

Any professional translator who has a translation degree in the said foreign language and English can translate a foreign-language document into English.

Although the immigration process doesn’t specify the qualification of an English language translation, it is always best to trust a professional and experienced translator or a translation service for translations related to official purposes.

We all love Google translate because it provides us a complete translation of any foreign quote, joke, or even a meme. But human translations are better when fulfilling official document translation requirements.

Do you still have questions? Ask us. We are here to help you. Live chat with us now