logo
0%
Universal Translation Services
Document Translation and Certified Translations at affordable prices

Best Burmese Translation Services

Best Burmese Translation Services
The Burmese Language
(Last Updated On: November 9, 2023)

The love for one’s homeland comes naturally. But sometimes, people have to leave their homeland for their safety. That doesn’t reduce their love for their country. In certain situations, it becomes impossible for people to live a peaceful life in their homeland. They cannot raise their children safely in a warzone. They cannot survive as a minority in a country with a tyrant regime. This is why people have no choice sometimes then to immigrate to a foreign country so they can live peacefully. However, the process of immigration is very complicated. People have to fulfill numerous requirements if they want their application to get accepted.

The Burmese Language:

Myanmar is a linguistically diverse country. According to an estimate, more than a hundred languages are spoken by the people of Myanmar. But as in most linguistically diverse countries, one language is more popular than the others: Burmese. It is also known as the Myanmar language. It is recognized as the country’s official language and is spoken by two-thirds of the population.

The principal ethnic group in Myanmar is of Bamar people. Burmese is the language of the Bamar people. It is spoken by thirty-three million people as their native tongue. More than ten million people speak it as their second language. They are the minority groups in Myanmar and its neighboring countries. The vocabulary is tonal and syllable-timed. It belongs to the Sino-Tibetan family. The alphabet used to write the vocabulary descended from the Brahmic script.

Burmese to English Translation

Myanmar:

Myanmar is a country that has not known peace in almost all of its years of independence. Ethnic strife, civil war, military dictatorship, and human rights violations are the things that define the history of the country. It continues to be an unsafe place for ethnic and religious minorities. Although Myanmar has a lot of resources, they are controlled by the people in power, and the general public has not benefitted from them.

Ethnic cleansing is the biggest reason why the people of Myanmar immigrate to different countries. They have to leave their homeland to survive. They turn towards first-world countries so they can live peacefully. It is the only way for them to offer a safe future to their children.

Burmese Translation Services

Burmese to English Translation:

Every year, millions worldwide apply for US immigration, but not all get accepted. The reasons behind the rejection can vary from person to person. But most of the time, the applicants don’t pay attention to the requirements and make mistakes when submitting their applications. For instance, if a citizen of Myanmar is applying for US immigration, they will have to submit a Burmese-to-English translation of their birth certificate along with their application. But the translation must be certified.

Many people think translation is not complicated and can be done by any bilingual person or machine. But that isn’t the case. There are a lot of factors that must be considered when translating a document. A certified translation must come with a signed statement from the linguistic expert; otherwise, the authorities won’t accept it. People need to understand that a machine or a bilingual person cannot provide them with a signed statement.

Applicants must know that Burmese-to-English translation cannot be done by anyone and must find the right experts. They need to make sure that the person they are hiring can deliver quality services if they want their immigration application to get accepted.

Burmese Translation Services, Where to Get Them?

If you need Burmese translation services, you need to contact a native expert because only they can provide you with a hundred percent accurate results. In today’s world, finding the right service provider has become much easier thanks to the internet. You can look up companies online and compare their Google ratings. You can also compare their rates, so you don’t have to pay a high amount for the translation you need.

If you have friends or family members who immigrated to the US, you can ask them about the translation service providers they hired. You must hire an agency that only has native experts on its team. A good agency would know that only natives can translate their language accurately. They will also charge you fairly and deliver on time. You can also get in touch with agencies directly. If they provide good customer service, you can rest assured that they can deliver quality translations. You can also request a quote to learn about their rates.

There are a lot of linguistic service providers in the US these days, but not all of them will be able to provide you with quality solutions. Every immigration applicant needs to research before hiring a service provider; otherwise, they will be rejected by USCIS for submitting an inaccurate translation of their birth certificate. It is also advisable for immigration applicants to get their documents in order before the deadline. If they have everything ready a couple of weeks before the deadline, they won’t have to worry about anything and can submit their application confidently.

If we can help you with any questions, please feel free to contact us

payment-image

Our privacy policy

Keep in touch

         

Contact Us 24/7

USA
Translation office in Miami