Driver License Translation DMV Requirements

If migrants want to drive their cars in any of the 51 states in the US, they should submit their translated driver’s license to the Department of Transportation or the Department of Motor Vehicles of the state in which they live. Each of the states has different prerequisites in terms of the translation of a foreign license. Some states do not require translations for a foreign license. The applicant should complete the prerequisites for the translation before they can roam around the place with their cars. This blog will discuss the necessary forms of each state for a foreign driver’s license.

Navigating legal processes in foreign countries often requires meticulous attention to detail, particularly when dealing with official documents such as driving licenses. In such cases, the importance of international translation services cannot be overstated. Accurate legal translations are essential to ensure that personal documents meet the stringent requirements of the respective foreign jurisdiction. Seeking the expertise of a reliable license translation service becomes crucial to guarantee precision and adherence to the official language standards. These services not only facilitate smooth interactions with foreign authorities but also prioritize a prompt turnaround time, recognizing the time-sensitive nature of legal proceedings involving personal documents. Whether it’s a driver’s license or other vital records, having access to proficient legal translators ensures a seamless and compliant transition across international borders.

Ensuring reliable translations is imperative, especially when dealing with documents requiring certification. Translation certifications provided by reputable services like Universal Translation Services, Linguation Online Translation Agency, and Accepted Translations underscore their commitment to delivering accurate and officially recognized translations. These agencies consistently employ experienced translators, ensuring precision in the translation process. From initial translation to the issuance of a translation certificate, clients can trust in the proficiency of these services, particularly when it comes to specialized areas such as driver’s license translation. The emphasis on quality and adherence to official standards sets these translation providers apart, making them go-to choices for those seeking trustworthy and certified language services.

When dealing with legal documents such as the translation of driver’s licenses, precision is paramount. Especially when addressing requirements set by the Department of Motor Vehicles, ensuring accuracy is crucial for compliance. Document translation services that employ experienced translators understand the nuances involved, particularly in specialized areas like license translation, whether for personal or commercial vehicles. Balancing this commitment to accuracy, reputable services also strive to offer reasonable and affordable prices. This dual focus on quality and affordability makes these translation services invaluable for individuals and businesses navigating the intricacies of legal and vehicle-related documentation.

When it comes to obtaining international recognition for driving credentials, driver license translation services play a pivotal role. The translation process involves a dedicated team of translators well-versed in the standards set by the Department of Motor Vehicles (DMV). Seeking assistance from an official translation agency or a professional translation agency ensures accuracy and compliance with regulatory requirements. Whether it’s for routine tasks like regular translations or specific needs such as Chinese driver’s license translation, the emphasis is on precision. While considering the translation cost, individuals prioritize services that guarantee a meticulous translation of driver’s licenses, recognizing the importance of this document in ensuring seamless communication and adherence to local regulations across borders.

Professional translators often find themselves in the challenging position of facilitating communication between individuals from different linguistic backgrounds, especially when one party is from an English-speaking country and the other from a non-English-speaking destination country. For instance, a French driver who needs to acquire a driving permit for official purposes in an English-speaking target country may require the services of a translator to ensure that all documentation is accurately converted and understood. This scenario underscores the critical role translators play in bridging cultural and linguistic gaps, ensuring that individuals can navigate the complexities of living, working, or traveling in a foreign country effectively.

alabama

DMV Alabama

The state of Alabama does not require a foreign driver’s license to be translated into English. It’s Motor Vehicle Division only requires a valid original or certified copy of the applicant’s license from the issuing agency. The applicant’s social security number for residents and the proof of temporary residence for non-residents should be presented to the division.

https://revenue.alabama.gov/motor-vehicle/

https://www.alea.gov/dps/driver-license

-doesn’t accept translation; clients need to provide the original copy of the documents
-clients from another country need to show their passport and proof of residency

DMV Alaska

Alaska requires the translation of all primary and secondary documents to be translated into English. The Alaska Division of Motor Vehicles requires a Certificate of Accuracy of Translation by the language interpreter.

http://doa.alaska.gov/dmv/

CERTIFICATE OF ACCURACY OF TRANSLATION

https://doa.alaska.gov/dmv/forms/PDFS/COFAT.PDF

alaska
arizona

DMV Arizona

In Arizona, migrants should go through the complete driver’s license application again. The licenses from their home countries will be changed to English, but certification is not necessary.

https://azdot.gov/motor-vehicle-services

https://azdot.gov/sites/default/files/2019/05/ada_titlevi_services_training_coordinator.pdf

Foreign license must be translated into English – no certification needed.

DMV Arkansas

It is necessary for migrants to apply for new driver’s license just like the locals. It is necessary for them to present papers that prove that they can legally stay in the US. Applicants are allowed to use their foreign driver’s authorization for a certain period, but they should apply for permission to drive.

Mydmv.arkansas.gov

arkanzas
california

DMV California

The state requires all documents in English with the proper conversion certificates. It only accepts original or certified copies of the papers from the issuing agency. It is important for the applicant’s names and date of birth to be registered in the Social Security Administration. Supporting documents for the application should be translated.

https://www.dmv.ca.gov/portal/dmv

The DMV will only accept original documents or certified copies from the issuing agency. All documents must be in English or be presented with a verifiable exact English translation. Your legal name and date of birth on documents presented to the DMV must match Social Security Administration records. Translation of documents that are in a language other than English and without English subheadings, submitted in support of an application or petition, must include complete translation into English. The certified translation must have a separate page on the letterhead of a certified translation company.

DMV Colorado

The state requires the documents to be translated by a with the proper certificates from an accredited translation agency.

https://mydmv.colorado.gov

a translation needs to be accompanied by a certificate of accuracy signed by the translator of an accredited translation agency.

colorado
connecticut

DMV Connecticut

Connecticut requires language conversions by their approved language interpreters. Its DMV requires valid/unexpired, original documents or certified copies.

https://portal.ct.gov/DMV

If any document presented is in a language other than English, it must be translated by a DMV-Approved Translator.

Approved Translators List:

https://portal.ct.gov/DMV/Licenses/Licenses/Approved-Translator-List

DMV Delaware

It allows foreign driver’s authorization without language conversion. It requires the original license from the issuing agency or a certified copy.

https://www.dmv.de.gov/

must be translated into English by a professional translator and accompany the original foreign language document. DMV will verify, scan and store images of all presented documents.

delaware
florida

DMV Florida

Applicants should submit their original documents or certified copies to the issuing agency for their authorization. The interpretation from the native language to English should be notarized in Florida.

https://www.dmvflorida.org/

translation should be certified and notarized in the state of Florida

DMV Georgia

Georgia doesn’t require language conversions of driver’s authorization. If you want to drive in Georgia, it is important that you submit the original or certified copies of your driving authorization papers.

https://dds.georgia.gov/

The Department of Driver Services does not accept translated documents. If a non-US Citizen establishes residency

georgia
idaho

DMV Idaho

The same documents are essential in the state of Idaho, but you need to include your proof of legal presence. The applicant will present IDs and residency, and they should convert their papers to English.

https://itd.idaho.gov/itddmv/

Regular certified translation is accepted, no translator form needed

DMV Illinois

In Illinois, we are advised to have our home country permit translated into English. The state requires a certificate of accuracy by accredited language conversion firms.

https://www.idrivesafely.com/dmv/illinois/

It is advisable to have your home country license translated into English and have the translation certified if the license is not written in English with a certificate of accuracy issued by an accredited translation agency

illinois
indiana

DMV Indiana

The state of Indiana requires the conversion of a driver’s pass. Applicant’s names and date of birth need to match the records of the Social Security Administration when it is presented to the DMV. It also requires language conversions of all non-English papers without English subheadings submitted in support of a petition should be changed to English. The DMV requires the translations to be written on a different page on the letterhead of a certified language conversion firm. The interpretations should include a signed statement from the interpreter indicating that the conversion is complete and accurate. The interpreter will prove that he or she is competent to convert and state that the document has not been translated for a family member, friend, or business associate.

https://www.in.gov/bmv/

A diver’s license that is not of the United States, cannot be used to settle your identity. Out-of-country driver’s license must be in English or presented with a verifiable, accurate English translation of the document.

If you have an out-of-country driver’s license and intend to become an Indiana resident and also wish to obtain an Indiana driver’s license, you must provide an English translation of your driver’s license or your International Driving Permit. You must also pass the vision screening, written knowledge examination and driving skills examination to obtain an Indiana driver’s license.

DMV Iowa

The state of Iowa does not require language conversions of the driver’s permit. It is necessary for them to submit their Original or Copies Certified by the Issuing Agency.

https://iowadot.gov/mvd

A student who has a permanent residence and a valid driver’s license in another state or country may operate a motor vehicle on Iowa roadways without obtaining an Iowa driver’s license. A student is required to possess a driver’s license while operating a motor vehicle and may need to have the license translated into English if not already in English.

iowa
kansas

DMV Kansas

Kansas has the same prerequisites with Iowa.it only require Original or Copies Certified by Issuing Agency without the necessity for language change.

https://www.idrivesafely.com/dmv/kansas/

Documents Must be Original or Copies Certified by Issuing Agency, no translation of license needed

DMV Kentucky

Kentucky allows migrants to drive around the state as long as their home country is part of the Foreign License Reciprocity. The US will enable citizens of FLR member nations to drive around the 51 states for up to one year from the date of admission into the United States as long as they have their valid foreign license and International Permit. Applicants from non-fLR countries need to apply for a Kentucky license within 30 days of establishing residency in Kentucky. Applicants are required to take the written, vision, and road tests.

https://www.idrivesafely.com/dmv/kentucky/

All non-U.S. citizens must also provide proof of residency in Kentucky. Kentucky law defines “residency” as a person who has established Kentucky as his or her state of domicile within the last 30 days. Proof of residency shall include, but not be limited to, a deed, property tax bill, utility agreement, utility bill, or housing agreement.

kentucky
louisiana

DMV Louisiana

Louisiana only allows permits to residents. Foreign licenses need to be completed by language interpreters approved by Louisiana’s DMV.

https://driversed.com/dmv/louisiana/

To register a vehicle purchased from out-of-country: must provide a certified English translation of any document printed in any language except English.

Louisiana only allows permits to residents. Foreign licenses need to be completed by language interpreters approved by Louisiana’s DMV

DMV Maine

There is no necessity for a language interpreter in Maine. Petitioners only need to submit their Original docs or certified copies by issuing agency to obtain a permit to drive.

https://www.maine.gov/sos/bmv/

The license is only issued to residents. Maine DMV: Original docs or certified copies by issuing agency in order to apply for license, no translation is needed.

A birth certificate (applicants under the age of 23 ONLY). A photocopy with an embossed seal or stamp of the issuing agency is acceptable, but notarized copies are not accepted. This document will be returned to you. Alternatively, copies of the identity documents are acceptable to send via mail, with originals to be shown at the time of the examination.

maine
maryland

DMV Maryland

You need to get a language interpreter if you want to convert your driver’s permit in Maryland. Petitioners are advised to contact their embassy for their English conversions. The license needs to be translated by the Embassy if the language is not in the lists of approved translators or interpreters.

http://www.mva.maryland.gov/drivers/apply/translation-providers.htm

If your identity documents and/or driver’s license are not in English, the document(s) must be translated by an MVA-approved Interpreter/Translator. A foreign-issued license does not need to be translated if accompanied by an international driver’s license.

MVA’s Approved Interpreter/Translator Provider Listing

http://www.mva.maryland.gov/_resources/docs/drivers/int-trans-list.pdf

DMV Massachusetts

Your papers need to be accompanied by a translation certified by a bilingual teacher at an accredited Massachusetts college, university, or private language school, by a bilingual notary public, or by the local consulate for the document’s country of origin if it is not written or printed in English.

https://www.idrivesafely.com/dmv/massachusetts/

If the foreign license is not in English or does not have an English translation, it must have one of the following:

Translation into English of a Foreign Driver License Form

https://www.mass.gov/files/documents/2018/11/26/LIC114%20-%20Translation%20into%20English%20of%20a%20Foreign%20Driver%20License_1118.pdf

massachusetts
michigan

DMV Michigan

Michigan needs documents changed into English, which needs to be certified or with an International Driving Permit. Petitioners don’t need a translation at all. If their foreign permit is in English or has English on the back.

https://www.idrivesafely.com/dmv/michigan/

A passport, driver’s license, birth certificate, marriage license or divorce decree from another country may be accepted as an identity document when applying for a Michigan driver’s license or state identification card. If the information on the document is not in English, a translation must be provided.

DMV Minnesota

The state also obliges language change of driver’s permit, which needs to be accomplished by a language interpreter recognized by its DMV.

https://www.idrivesafely.com/dmv/minnesota/

Certificate of Translation and Translator Qualifications

https://dps.mn.gov/divisions/dvs/forms-documents/Documents/Certificate_of_Translation_Form.pdf

minnesota
Mississippi

DMV Mississippi

Petitioners need to provide their officially-translated documents, and they need to prepare for fees. The language change needs to be done by a state-registered professional.

https://www.secstates.com/MS_DMV_Mississippi_Department_of_Motor_Vehicles

Certified birth certificate with English translation on university letterhead

DMV Missouri

The state of Missouri obliges the translation of documents done by an ATA-certified language interpreter.

https://dor.mo.gov/

The state of Missouri obliges the translation of documents done by an ATA-certified language interpreter.

missouri
montana

DMV Montana

Applicant’s authorized presence in the U.S. will be verified using the federal Systematic Alien Verification for Entitlements (SAVE) system to attain a Montana driver’s permit or an ID card.

https://dojmt.gov/driving/

DMV Nebraska

The state of Nebraska needs language change from state-registered interpreters.

https://dmv.nebraska.gov/

• Staff may request translation of any foreign-based document by a DMV-approved translator.

Foreign Language Translations:

Translations must be typed or printed on letterhead (if an agency is represented), dated and signed (a notary public is not required). Only translations of marriage licenses can be used. The customer should retain the translated document. The translator does NOT have to be present when the applicant is using a translated document as proof of identification. Both the original document and the translation must be presented to staff and placed on file bound

nebraska
nevada

DMV Nevada

Petitioners need to submit their translated papers by state-approved language converters with a certificate of accuracy.

https://dmvnv.com/

*The license must be translated by an approved translator with a certificate of accuracy

Translator’s Certificate of Accuracy

https://dmvnv.com/pdfforms/dmv502.pdf

DMV Approved Translators (Nevada)

https://dmvnv.com/translators.asp

DMV New Hampshire

The same prerequisites are essential in the state of Hampshire. It obliges language conversion.

https://www.nh.gov/safety/divisions/dmv/index-original.htm

Non-US Citizen > Temporarily Residing in New Hampshire

A notarized translation is required if these documents are not in English. Please note that an International Driving Permit is not acceptable for this requirement.