Driver License Translation DMV Requirements

If migrants want to drive their cars in any of the 51 states in the US, they should to submit their translated driver’s license to the department of transportation or the Department of Motor Vehicles of the state that they live in. Each of the states has different prerequisites in terms of the translation of a foreign license. Some states do not require translations for a foreign license. The applicant should complete the prerequisites for the translation before they can roam around the place with their cars. This blog will discuss the necessary forms of each state for a foreign driver’s license.



The state of Alabama does not require a foreign driver’s license to be translated into English. It’s Motor Vehicle Division only requires a valid original or certified copy of the applicant’s license from the issuing agency. The applicant’s social security number for residents and the proof of temporary residence for non-residents should be presented to the division.


Alaska requires the translation of all primary and secondary documents to be translated into English. The Alaska Division of Motor Vehicles requires a Certificate of Accuracy of Translation by the language interpreter.



In Arizona, migrants should go through the complete driver’s license application again. The licenses from their home countries will be changed to English, but certification is not necessary.


It is necessary for migrants to apply for new driver’s license just like the locals. It is necessary for them to present papers that prove that they can legally stay in the US. Applicants are allowed to use their foreign driver’s authorization for a certain period, but they should apply for permission to drive.



The state requires all documents in English with the proper conversion certificates. It only accepts original or certified copies of the papers from the issuing agency. It is important for the applicant’s names and date of birth to be registered in the Social Security Administration. Supporting documents for the application should be translated.


The state requires the documents to be translated by a with the proper certificates from an accredited translation agency.



Connecticut requires language conversions by their approved language interpreters. Its DMV requires valid/unexpired, original documents, or certified copies.


It allows foreign driver’s authorization without language conversion. It requires the original license by issuing agency or certified copy.



Applicants should submit their original documents or certified copies by issuing agency for their authorization. The interpretation from the native language to English should be notarized in Florida.


Georgia doesn’t require language conversions of driver’s authorization. If you want to drive in Georgia, it is important that you submit the original or certified copies of your driving authorization papers.



The same documents are essential in the state of Idaho, but you need to include your proof of legal presence. The applicant will present IDs and residency, and they should convert their papers to English.


In Illinois, we are advised to have our home country permit translated into English. The state requires a certificate of accuracy by accredited language conversion firms.



The state of Indiana requires conversion of driver’s pass. Applicant’s names and date of birth needs to match the records of the Social Security Administration when it is presented to the DMV. It also requires language conversions of all non-English papers without English subheadings, submitted in support of a petition, should be changed to English. The DMV requires the translations to be written on a different page on the letterhead of a certified language conversion firm. The interpretations should include a signed statement from the interpreter, indicating that the conversion is complete and accurate. The interpreter will prove that he or she is competent to convert, and state that the document has not been translated for a family member, friend, or business associate.


The state of Iowa does not require language conversions of the driver’s permit. It is necessary for them to submit their Original or Copies Certified by Issuing Agency.



Kansas has the same prerequisites with only require Original or Copies Certified by Issuing Agency without the necessity for language change.


Kentucky allows migrants to drive around the state as long as their home country is part of the Foreign License Reciprocity. The US will enable citizens of FLR member nations to drive around the 51 states for up to one year from the date of admission into the United States as long as they have their valid foreign license and International Permit. Applicants from none-FLR countries need to apply for a Kentucky license within 30 days of establishing residency in Kentucky. Applicants are required to take the written, vision, and road tests.



Louisiana only allows permits to residents. Foreign licenses need to be completed by language interpreters approved by Louisiana’s DMV.


There is no necessity for a language interpreter in Maine. Petitioners only need to submit their Original docs or certified copies by issuing agency to obtain a permit to drive.



You need to get a language interpreter if you want to convert your driver’s permit in Maryland. Petitioners are advised to contact their embassy for their English conversions. The license needs to be translated by the Embassy if the language is not in the lists of approved translators or interpreters.


Your papers need to be accompanied by a translation certified by a bilingual teacher at an accredited Massachusetts college, university, or private language school, by a bilingual notary public, or by the local consulate for the document’s country of origin if it is not written or printed in English.



Michigan needs documents changed into English, which needs to be certified or with an International Driving Permit. Petitioners don’t need a translation at all. If their foreign permit is in English or has English on the back.


The state also obliges language change of driver’s permit, which needs to be accomplished by a language interpreter recognized by its DMV.



Petitioners need to provide their officially-translated documents, and they need to prepare for fees. The language change needs to be done by a state-registered professional.


The state of Missouri obliges the translation of documents done by an ATA certified language interpreter.



Applicant’s authorized presence in the U.S. will be verified using the federal Systematic Alien Verification for Entitlements (SAVE) system to attain a Montana driver’s permit or an ID card.


The state of Nebraska needs language change from state-registered interpreters.



Petitioners need to submit their translated papers done by state-approved language converters with a certificate of accuracy.

New Hampshire

The same prerequisites are essential in the state of Hampshire. It obliges language conversion.

new hampshire
new jersey

New Jersey

New Jersey also obliges translation done by DMV approved entity. The state supports Day Translations for French and Spanish licenses.

New Mexico

New Mexico has a list of registered language converter to assist petitioners with their documents.

new mexico
new york

New York

Language change should be done by a certified by a consulate, the US Department of State, or another official agency. New York requires the document to include the applicant’s name, date of birth, the expiration date of your foreign driver license and a list of the types of vehicles that the applicant’s foreign driver permit allows them to drive.

North Carolina

North Carolina doesn’t oblige a translation for the driver’s pass. It only necessitates the applicants to be a resident or to have legal presence documents to stay in the US.

north carolina
north dakota

North Dakota

North Dakota also necessitates English conversion from a registered entity with a certificate of accuracy.


Migrants can use their home country’s driver’s permit. They are allowed to use it for up to one year. Permanent resident in the state should go through the process of licensing.



The state of Oklahoma has the same prerequisites as that of Ohio.


It is important for the applicants to acquire the services of an accredited translation entity to translate their papers. Their interpreters should submit a Certificate of Accuracy, and their interpretations need to be on official letterhead with official seal and copy of the original.



Pennsylvania also obliges English conversion. It should be done in the conversion firm’s letterhead with translator signature. Essentially, the interpreter should be registered as an ATA certified interpreter. The petitioner’s Form 4030 will be filled by the interpreter.

Calculate now your certified translation cost!

Rhode Island

The state does not oblige the services of interpreters. It is only necessary for them to submit the Original or Certified Copies of the documents by Issuing Agency.

rhode island
south carolina

South Carolina

South Carolina requires petitioners to submit their driver’s permit from their country of origin to prove that they have driving experience. They also should use the services of professional language interpreters unless the petitioners have an International Driving Permit.

South Dakota

South Dakota also requires English interpretations of driving documents. It is important for the interpretations to be done in the translation company’s letterhead.

south dakota


Tennessee does not require interpretations. The state only necessitates the petitioner’s original license and his or her proof of legal stay in the US.


Migrant driving documents not written in English or Spanish oblige the services of interpreters. The applicants can also ask guidance from their consulate to translate their driving documents before their arrival to the state. The prerequisites for driving permit also apply to other licenses, including marriage. Texas also obliges a Certificate of Accuracy of translation from their interpreters.



Documents of the migrants written in their native language should be accompanied by a certified conversion of the document. The state has a list of approved interpreters that will process the English interpretations of their papers. The DMV considers the original and the translation as one document for identification purposes.


Migrants can use their use of their foreign driver’s pass in Vermont. They should submit their valid driver’s license from their country of origin and proof of residency and citizenship when applying for a driver’s license. They can also acquire an International Driving Permit if they are not residents of the state.



Virginia does not require English conversions, but applicants should submit their valid foreign passport with their valid US visa and a valid I-94 or entry stamp. The prerequisites also include Unexpired Employment Authorization Document (I-766) AND USCIS form I-797 displaying applicant’s name, and Unexpired Permanent Resident Card. They need to submit the original copies of the documents.


We don’t need the services of interpreters in Washington. It is essential that you submit all your original driving documents, including your proof of residency. Washington’s DMV will translate the documents of the petitioners.

washington dc

Washington DC

In Washington DC, an interpreter is a must. It is important for the applicant to hire the services of accredited interpreters who will submit their certificate of accuracy. The translation firm should write the interpretations in their letterhead. The DMV only accepts hard copies of the documents.

West Virginia

West Virginia also requires the documents in English submitted with a certificate of accuracy signed by the interpreter. It is necessary for the petitioner to present his or her social security card, passport, visa, I-94, and your original birth certificate.

west virginia


In Wisconsin, migrant’s driver’s permit is valid for up to a year. They are advised to acquire an International Driving Permit in their country of origin before their arrival to the state. The license is authorized in the US through the 1943/1949 or 1968 conventions. Applicants can also attach an English translation to their driver’s permit. The International Driving Permit comes in nine officially used languages of the United Nations, including English. The consent serves as a translation to be used in conjunction with the visitor’s valid driver license. The permit is useful in cases of emergencies like traffic violations or auto accidents, particularly when a foreign language is involved.


The Department of Transportation of Wyoming does not require applicants to translate their driver’s authorization. The state, however, requires proof of social security for the applications. All applicants, including non-residents, must show their social security records.

Questions? We are here 24/7!
Keep in touch
Contact Us 24/7
Translation office in Miami

CALL US   -  844-WETRANSLATE / (844) 938-7267   -   QUICK LIVE QUOTE   -  TEXT US: 786-460-4846 ? - CALL ME BACK