Universal Translation Services

Certified Translation Of Your Birth Certificate

If you ask someone what the most important moment of their life was, they won’t say their birth. But in truth, the birth of a person is the most significant moment of their life. It is where everything begins. Normal birth can lead to a healthy future, but if there are any complications at that time, they will translate into a scary life. It is also a pretty significant moment in the child’s parents’ life. They get blessed with a child who is going to change their entire lives. There are many ways people try to record this moment so they can keep it fresh in their memory for good. Some make a video of the birthing process so they can show their child when they grow up. Others take pictures and make tiny gifs of their newborn baby. Either way, everyone has countless things to turn to when they want to learn more about their birth.

A Birth Certificate:

There are those who know nothing about their birth. Where it happened, who were their parents, things like that can keep a person up at night. But if they can access one crucial document, everything will become clear to them. A birth certificate is a piece of paper that contains the most important information about a person. It not only includes the time when they came into the world but also the name of their parents.

Each country has a different format for its documents. In some states, the certificates even have the religion of the child and its parents. Some countries also include the place of birth of the parents of a child. The more information there is on a document, the more valuable it becomes for a person. This piece of paper is also vital for getting into school and college. It is the piece of identification that proves you are a natural citizen of your country.

Birth Certificate

Calculate now your certified translation cost!

  • How do I get a Mississippi birth certificate?

    In Mississippi, you can get your birth certificate from Mississippi State Department of Health’s Vital Records office. You can either visit the vital records office in person or order your birth certificate via phone or email. You can also place the order for your birth certificate online. You can also get in touch with the office via phone if you need any changes in your birth certificate.

  • How do I get a copy of my birth certificate in Ohio?

    You can visit the Office of Vital Statistics in the county where you were born, present proof of your identity, and request a copy of your birth certificate. You cannot get a copy if you don’t bring proof of your identity. You can show your ID or driver’s license as proof that you are requesting a copy of your own birth certificate.

  • How long does it take to get a birth certificate in California?

    If you request a birth certificate directly from California Department of Public Health, you will get it in two weeks. That time period is applicable when you submit your request online. If you mail in your request, you will get your document in 3 weeks. If you request a copy of your birth certificate from the country office, you might get it sooner.

  • How do I get a replacement birth certificate in NY?

    You can visit the office of New York City Department of Health and Mental Hygiene and submit your application for a replacement birth certificate. You can also get a replacement birth certificate from the registrar of Vital Statistics where the birth took place. The city office is where you can go to request for a replacement in person.

  • How do you translate a birth certificate?

    If you need to translate a birth certificate then you should know that you cannot do it yourself. Even if you have the best template available, you cannot handle this task yourself. You will have to hire qualified linguistic professionals to get accurate and official translation of your birth certificate.

  • How do I translate an official document?

    If you need the translation of an official document, you don’t have to turn to Google Translate for help. Although Google Translate offers document translation now on the web, it is not a hundred percent reliable. It is best to turn to a professional translator for the translation of an official document.

  • How can I change my Punjabi birth certificate to English?

    If you need to get your Punjabi birth certificate translated into English, then you must find a native English translator. You will need the help of someone who is not only familiar with the language but also understands the culture. They can provide you with an accurate Punjabi to English translation.

  • Can you translate your own documents for USCIS?

    USCIS has requirements that state that every foreign language document must come with its certified translation. So, you cannot translate your own documents for USCIS. You will have to hire a professional who has experience of handling documents for immigration. They will be able to provide you with the service that you require.

Birth Certificate expert

Translation of Birth Certificate:

Since translation is the most sought-after service these days, it is only understandable that it also interacts with the most important personal document. People can require the translation of their birth certificate at various moments in their life. Whenever someone immigrates to a different country, they will need it to get admission in a new school. But it is also required for making the move in the first place. Without it, there won’t be any way for government officials to verify your identity.

It is worth remembering that there are different types of birth certificates in some countries. So, before you get one translated, make sure it is the one that is required. The right thing to do would be to get in touch with the office that requires the translation and read their requirements carefully. That way, you will know whether you need the full version of the document or the smaller one.

How to Request a Certified Translation of Your Birth Certificate?

Like all other government records, you can’t get a simple translation of your birth certificate; you will need to get the certified one. Now, a lot of people get confused about the type and think that it is a simple linguistic task that can be handled by Google Translate or their bilingual friend. But in truth, it is a specialized type of service that can only be carried out by the most qualified professionals. However, it isn’t easy to find an experienced freelancer. And you won’t be able to verify their qualifications if you do find one. So, the best way to go about it is to find a good agency instead.

skilled Birth translator
Birth Certificate translator service

Do your research on the internet and read reviews left by their previous clients to figure out what kind of services they provide. The company with the most positive reviews will be the one you should get in touch with. Quality is very important when you need linguistic assistance for an official document. This is why you must do your research correctly and check the certifications of an agency before hiring them. Every right agency has a team of specialists that handle different types of documents. Make sure that the one you pick has specialists for managing official papers like the birth certificate. Only the specialists will be able to provide you with accurate translations.

When you have decided on a name, you can start by asking them about their rates. There is also an option of a free quote that a lot of agencies offer these days. You can get the free quote by uploading the document whose translation you require. You will also have to give them essential information like your name, email address, and the language combination you need. You can place your order on the same page when you get a free quote. But if you have trouble entering all of your requirements in the form, you can place your order directly through live chat.

top notch Birth Certificate service

You can explain all of your requirements in detail in the chat when you get in touch with a representative. They will also be able to answer all of your translation-related questions. You will get the bill after they have finished working on your document. You should review the translation before clearing your dues so you can ask for any changes if you need them. Pay your bill if you are satisfied with the quality of the service. You should also leave a review to let others know about the quality of that agency’s services.

Are you Ready? Let's get started:


Our privacy policy

Keep in touch


Contact Us 24/7

Translation office in Miami