COVID-19 does not affect our translation services.

Our team is available 24/7 to help you with your translation needs during this time.

USCIS Certified
Translation Services

Certified Translation Services for USCIS

USCIS Immigration Translation

For several legal companies or agencies, their activities include applications for immigration because of the requirements and standards imposed by USCIS approved translations. They also assist in obtaining successful entry into the US for non-nationals who would like to immigrate or even extend their stay. But to help them with their cases, they need USCIS certified translation services. The immigration system is very complex, which is why various naturalization applications are rejected each year. The federal government of the US keeps making new policies to make the immigration process more complicated.

If you need USCIS translation services for any personal document like a birth certificate in a rush, contact us today. We provide certified translations from any language into English in 24 hours or less at the lowest rates in the US: only $20 per page for pages under 200 words (most of your personal documents are under 200 words). We don’t charge extra if you need your translation fast or during the weekend, and all our translations are guaranteed to be accepted by the USCIS!

USCIS Translation

What good is a service if it’s not comprehensive? The utility of a business or product for a larger audience is something that we all look for. Similarly, in translation services, certification is the most important thing. It is important to check the official site of a service provider to make sure they can provide the appropriate certification with the translation. They must know the certification format so they can provide you with the help you require.

A company that doesn’t offer certified translations in today’s world is as good as nothing. Not only because they are required at USCIS or other immigration offices but also because it proves the company’s authenticity and the people who work there. And those that do offer certifications must fulfill every certification requirement of USCIS. If official rules are not followed, the translation will get rejected. Credibility is without a doubt a crucial factor in all dealings and going down the lane; if it’s information handling, especially of a personal nature, only credible professionals can take responsibility for interpreting it.

At our company, we take pride in delivering all sorts of services with responsibility and concern. Moreover, we make that part easier for you where we have to work upon your documents. We assign every source document to an expert who has experience handling legal documents, and we make sure that they only translate into their native language.

certificate of translation uscis
certification of translation uscis

USCIS Translation Services for Immigration

With our expertise in the immigration system, we now have expert knowledge of several types of visas that can be incorporated into each application. Our expert USCIS certified translation services for immigration in the United States will translate and certify any document and provide you with instructions and guidance about the translation during an immigration interview. In cases such as, for example, visa as a result of marriage, we provide certified translation of marriage certificate for the immigrants, which is exactly what they need to submit to USCIS, for instance, a birth certificate translation which features important info like the legal man or woman’s name, date of birth, place of birth, together with a stamp regarding the issuing office.
Our experienced translators’ high qualification skills will provide you USCIS certified translation services, which will assist you in completing your case for USCIS and will certainly turn them into the best legal document even yet in cases where you thought to have a specialist translator translate your document. But all immigration proceeding officials prefer translations that can be performed by impartial translators that are professional and competent to convey the documents into English. Any failure that may occur regarding exclusion or misinterpretation regarding the original in English can cause delays in the immigration process.
Certified translations by Universal Translation Services

Merely submitting a translated document is not enough. Even Google Translate offers document translation these days. You can easily upload the original document on the website and get its translation instantly. But it is not an accurate translation, so it cannot be used for immigration purposes. You will need the help of a professional translator if you want immigration authorities to accept your application.

We will provide you with a high-quality translation of an official document and offer you the best customer service. You can get a free quote before placing your order to determine how much you will have to pay for the service. If you are satisfied with the quote, you can place your order. A project manager from our team will forward your personal documents to the right translator. We will fulfill all the translation requirements of USCIS. Once you get the translation of your documents, you can submit them to the authorities along with your immigration application.

Whether you need the translation of your documents in the English language or any less-known vernacular, our qualified professionals will be able to help you. Along with certification, we also provide notarization, so you don’t have to go to the notary public yourself.

Guaranteed Acceptance: 

Whenever you are applying for immigration, you will have to make sure you fulfill all the United States Citizenship and Immigration Services requirements. If you submit a poor translation of your police records or birth certificate, you won’t impress the officials at the immigration office. Any official record you have to submit to the USCIS must be handed over to a reliable translation provider.

If you get in touch with us, we can offer you a free quote to learn about our rates. You will get immigration translations with guaranteed acceptance by USCIS if you place your order. We have a 100% acceptance rate, which means all the immigration translations we provide are always accepted by USCIS. We also offer additional services like an urgent translation for free of cost.

Certified document translation is complex, which is why you should only trust professional translation services with it. Contact us today if you want to get the best services.

The Documents You Have to Get Translated:

The common documents you have to get translated for immigration proceedings will depend on the type of application. If you are applying for a student visa, you will have to get all of your foreign language documents like academic transcripts and degrees translated. It is better to learn about immigration policies before you start preparing your application. For instance, you should know whether or not to submit your divorce decree to inform the authorities about your marital status. You should also know what kind of documents you will have to submit if you stay with a family member. It will depend on your relationship with that family member. If they are your parents, you will have to show them your birth certificate and identification documents.

Immigration documents can vary greatly. In certain situations, divorce certificates also become very important for the green card process. Since the required documents, their translation, and the suggested format must be according to the requirements, hiring the right service provider is important. The digital world cannot help you when you need linguistic assistance for official purposes. Automatic document translations are only helpful in everyday situations. You will have to get in touch with a professional who can follow the exact requirements of USCIS. You need to hire someone who can provide you with a signed certificate to prove translation accuracy.

The Certificate:

The certification is a signed statement of the linguistic expert. All the certificates of accuracy have the full names of the translators. A certificate is a formal statement given by the linguistic expert to say that their work is accurate. The certification document must follow federal regulations, and the certification language should be accurate and formal. Once you get the translated file from the service provider, you can send your application to the USCIS.

Order translation today at our website if you are planning to apply for immigration to the United States. We offer high-quality certified and notarized translation for official purposes. All of your common identity documents will be handled appropriately, and you will get the language assistance you require. We employ quality assurance practices to make sure we deliver good work consistently.

USCIS certified translation services with guaranteed acceptance

A certified translation for USCIS is a translation provided by a professional translator or translation agency that has been done according to USCIS requirements and is accompanied by a signed and stamped “Certificate of Accuracy.”

If you’re looking to work, study, or immigrate to the US, we can provide USCIS certified translation with guaranteed acceptance, at the lowest price you can find, for any personal documents, including:

download USCIS requirements brochure

Download our information brochure in regards to the requirements for USCIS certified translation services (in PDF format).

sworn translator usa

Calculate now your certified translation cost!

certified translation for USCIS

Dealing with USCIS?

United States Citizenship and Immigration Services no longer require notarized translations, and they are now accepting certified translations for personal documents. If you’re dealing with USCIS, we can help you with your translations at the lowest rates in the market!

uscis translations

100% Acceptance Rate

USCIS offices have accepted all our translations across the United States with no issues. With us, you don’t have to worry that your documents might be declined, as we ensure a 100% acceptance rate for all our certified translations!

high quality translation

High-Quality Translation

Our main goal is to provide high-quality translation services for every one of our clients. It doesn’t matter if your document is small or large, we’ll always have a native to translate it and another native to check the translation, leaving no room for errors!

low rates for certified translation

Only $20 per page

We charge one of the lowest rates for USCIS translation: $20 per page if the page has less than 200 words. Most of your personal documents have less than 200 words, and if there are more words on the page, we charge $0,12 per word. We do not have extra rush or weekend fees.

done in 24 hours

Done in 24 hours

All your translations will be done in 24 hours or less. Ask for our free quote, pay the invoice, and as soon as the translation is done, we will send you a draft to check the names and dates. Once approved by you, we will certify the translation and send it to you.

from any language to English

Any language

We have professional linguists for any language, starting with the most common ones like Spanish and ending with Haitian Creole or Thai. You don’t have to waste your time looking for a translator; all you have to do is get in touch with us.

Video: How do you get a certified translation for USCIS?
How do you get certified translation for USCIS?

When you need to translate documents for USCIS, you must always opt for an experienced and certified translation company. Specific rules must be followed when it comes to USCIS certified translation services that the organization itself sets. Some of these include that every page of the document must be stamped and signed; also, there must be a certificate of accuracy attached to the translation. Stop looking for the most reliable translation agency for this purpose and look at the video above; it will give you the answer you were looking for.

Calculate now your certified translation cost!

Avoid delays in processing your immigration case.

It is essential to have accurate and reliable documents when submitting for immigration proceedings. Should a mishap in submitting documents that were translated from a foreign language and which translation is not certified greatly slow down the immigration application? To prevent this nuisance, we are confident that by using our extensive experience with the translation of several documents for immigration purposes, you will be satisfied with the right way that we’re going to manage any project, and you will certainly be supplied with an appropriate certification of translation by professional translators. Although a USCIS translation has specific requirements for document translation from a foreign language, certified translations you get from us come in full compliance with the requirements and regulations of USCIS.

A duplicate of personal documents such as, for example, birth or marriage certificate is necessary when submitting documents to the Citizenship and Immigration Services. When these documents come in any other language except English, you’ll need to contact a translation company that provides USCIS certified translation services. It is also desirable to utilize our services because our company is a reputed company in Miami with extensive experience in preparing certified translations for immigration purposes.
certified translation for immigration
translation certification uscis

Hassle-free guaranteed USCIS approval.

There are certain situations in which all you look for is authenticity, such as acquiring USCIS certified translation services. The United States of America constantly updates its prerequisites, and the translations must be conducted as per those rules. The immigration authorities are very particular about the rules and regulations due to the sensitivity attached to the traveling procedures. The United States Citizen and Immigration Services surely keep under consideration the convenience and safety of the travelers, which is also the main concern of Universal Translation Services. Our expert team provides certified translations for USCIS with absolute authenticity. We make sure that we save our clients the trouble of going through any difficulty. Our work process is transparent, and our translators have vast experience in the field.

Universal Translation Services has delivered USCIS certified translations to clients for over a decade now, and we are proud of our 100% acceptance rate. For us, every translation that we undertake is a matter of significance and immigration translations, in particular, are a matter of extreme care as they need to be done according to USCIS requirements. Our project managers assign work to the translators by their expertise so that they can give excellent outcomes. To avoid any delays, as you are supposed to submit your USCIS translation in time, you must talk to our correspondents via live chat, send us an email, or call us. Our team will promptly respond to your query, and you can have your project delivered within 24 hours.

Common questions about USCIS translations

What is USCIS?

USCIS stands for the United States Citizenship and Immigration Service. This office is informally known as the ‘immigration office .’ It receives millions of applications from immigrants who want to settle into the United States.

Why do I need to get my translation certified only to submit it to the USCIS office?

When people are looking to immigrate to the United States, almost all of them bring up many documents to prove their identity and other specificities that are not written in English. Still, they are key evidence to win their case. It is hard for USCIS employees to verify their documents if they are not in English. So they are asked to come with a certified translation in which the translator takes responsibility for the credibility and quality of translation for the sake of acceptance. This rule has been imposed to simplify and quicken the process of immigration because if every immigrant is called back in to explain their documents, then the process of immigration will become much complex and require much more paperwork, and will need much more time.

As translations are needed to be verified for accuracy, all need to be certified before submitting them to the USCIS’s immigration office.

uscis translation certification
sworn translator usa

Do I need a notarized translation for USCIS?

USCIS no longer requires notarized translations, but there may be cases when they do for certain documents. The best thing to do is to get in touch with them and ask.

Do I need hard copies or digital copies for USCIS?

USCIS accepts documents sent to them by e-mail just as they do hard copies. If you receive your translation by e-mail, you can send it also by e-mail to USCIS, or you can print it and hand it over to them; both will be accepted.

What is the definition of official translation?

An official translation is a linguistic solution delivered by a certified translator who is acknowledged as competent for both languages (source and target languages). Usually, the official translators are certified through authorized local entities, committed to providing accurate translations.

What is the meaning of a sworn translator?

A sworn translator has been appointed and authorized by the government, the court, and in some cases by the ministry of foreign affairs or justice to translate and issue certified/sworn documents. The translator certifies a translated document by attaching it to the original document and stating a formal declaration that they believe the translation to be correct and complete. They then validate the document by the official stamp.

What is a certified translation of a document?

A certified translation of a document is a translation accompanied by a certificate of accuracy, which attests that the translation is accurate, being a reflection of the original document and that the translator or the translation company is entitled to translate from one language into the other.

Do I need to translate my birth certificate for USCIS?

If your birth certificate is in any other language than English, you will need to have your birth certificate translated and certified according to USCIS requirements.

Do translated documents need to be notarized?

USCIS no longer requires notarized translations, and however, some documents may have to be translated and notarized. Always contact the institution requiring your documents and inquire if they need your translations notarized or only certified.

Do I need to find certified translation services near me?

You don’t have to search for certified document translation services near me on the internet. All of the linguistic services are available online these days. You just have to find the right service provider, and then you can get linguistic assistance regardless of where you are in the world.

Can a public notary translate a birth certificate?

While a notary public doesn’t usually translate documents, one could translate a birth certificate if he knows both languages and certifies the translation. However, the notary won’t be able to notarize his own translation or signature. If you need USCIS translation, certification will be enough in most cases. Still, if notarization is required, the person who signs the certificate of accuracy will have to present himself at the notary office to verify his identity before notarizing the translation.

usci online
uscis document

What are the consequences of submitting mistranslations to USCIS?

Although Google Translate offers online translations that you might think to use to translate short documents such as the common identity documents, such a translation will not be accepted by USCIS. Such documents are entitled to be translated in a certain way for USCIS. This particular automated translation program will not represent a benchmark for the precision regarding the translation in the event the personal documents are properly translated.

When it comes to documents they receive, USCIS is strict in this regard, and they need the USCIS translation certification to follow their standards. Representatives of the USCIS office may send a request RFE (ask for evidence) if they doubt the authenticity of the translated document again and again. Therefore the time for processing your application is prolonged.

You will still have an obligation to provide USCIS with properly certified translations. Your application can be denied if additional evidence is not received before the date of receipt indicated RFE (ask for evidence).

Use USCIS certified translation services instead of using a freelancer or a friend to translate for you, and you won’t have to worry about your translation being rejected.


Calculate now your certified translation cost!

what is USCIS

What is USCIS, and what are its requirements

USCIS is an abbreviation that stands for the United States Citizenship and Immigration Services. It is a government organization responsible for looking over all the matters linked with legal immigration processes and requests. This organization is a branch of Homeland Security. This department receives all immigration applications, and the eligibility, acceptance, and rejection of applications is the decision of this department.

Many pre-requisites must be fulfilled when submitting the immigration application. It is essential to follow these requirements outlined by USCIS so that there are no grounds for rejection of the application. An applicant’s legal documents play the most critical role in the application, and these documents are proof of a person’s identity and background. To submit the immigration applications to the USCIS, it is essential to get all the documents translated according to the requirements of USCIS.

USCIS translation requirements

Whenever you want to get your documents translated, make sure you opt for USCIS certified translation services. This is because some rules and standards have to be followed when translating documents for the application submission to the USCIS. The organization accepts applications, where documents are translated based on their requirements, and all others are rejected. The fundamental requirement of U.S Citizenship and Immigration Services is to submit documents that are translated in an appropriate manner; therefore, this is a part that must be given the utmost attention, and the translations service provider must be chosen while keeping in mind the guidelines of the organization.

About the USCIS office in Miami

Some of our clients have asked us questions about the USCIS office in Miami, like where it is located, when it is open, and their phone numbers, so we thought to help some of you with this information.

Please note that our translations are not just for the USCIS office in Miami; any USCIS office in the US will accept our translations, and you can submit them by email or print the translations and hand them over.

For a list of USCIS offices, you can always use the office finder on the USCIS website, which we found extremely reliable and handy. If you are in Miami and have to go to their Miami office, here is more info that might come in handy for you.

USCIS office in Miami: address, opening hours, and phone number

Office Address: 8801 NW 7th Avenue, Miami, FL 33150

Office Hours: Monday to Friday: 7:00 a.m. – 3:30 p.m. Closed during the weekend.

Phone no: 305-762-3300

Some things to note:

  • You can’t send documents to the above address; use the address listed in the forms you have completed instead;
  • You must make an appointment in advance before visiting the USCIS office in Miami;
  • You need to call before visiting in case of bad weather, even though you have an appointment as the office may be closed.
USCIS office in Miami
USCIS translation certification

What is the so-called USCIS translation certification?

We have been asked by some of our clients what exactly is the USCIS translation certification and how it should look like. The short answer is that it needs to be certified whenever you need translation for immigration to the US. The certificate of accuracy needs to be done in close accordance with the USCIS translation requirements for immigration documents.

The same certificate is also called the USCIS translation certificate. Obviously, this is just another term people are looking for to ensure they get the right translation. No matter what you call it, the certification needs to be done according to the requirements. You will find more info about this at their official site if you need to dig further.

One thing worth noticing: there is no such thing as USCIS approved translation services. The immigration office doesn’t vouch for any translation company or recommend using a specific one, and what they need is a translation done according to their requirements. So, while there are no USCIS approved translation services to speak of, and you were only wondering if the Immigration Office will accept our USCIS translation services, the answer is yes.

We are working with experienced legal translators, and we always keep ourselves updated with those requirements just to make sure we provide you with exactly what you need. Even more, we have 100% acceptance from USCIS for all past projects, and we also guarantee that if you use our services, your translation will be accepted as well.

USCIS certified translation services at low rates, available 24/7

Immigration is a crucial moment for anyone who wants to apply for citizenship or any official relationship with the US, so the essential question here is why do you need your documents to be officially translated by a trusted translation company? A professional translator makes sure that every point in your documents is clear and correct. Companies that offer USCIS certified translation services have teams fluent in both languages they are working on to keep the essence of the document intact and the accuracy. They are well aware of the USCIS requirements.

Certified translation companies also provide you the benefit of not worrying about institutions not accepting your documents. The U.S Immigration (USCIS) office requires translated documents for immigration purposes, translations according to their requirements, so going for an official translation company should be the first choice for you.

If you plan to apply for immigration to any educational institution or get a job in the US as a foreigner, then translated documents are your top priority. Getting USCIS certified translation services from a well-known provider with a proven track record is the best option, and choosing us to translate your personal documents will not only give you what you need in record time, but you’ll also have the advantage of getting the lowest prices in the US.

Ensuring quality and top-notch customer service, we provide translations in 24 hours or less, at low rates, translations that have a 100% acceptance rate at USCIS.

USCIS translation services at low rates, done in 24 hours
certificate of translation USCIS

You need a certificate of translation for USCIS.

If your next big decision in life is to move to the US, then we can’t just believe that you weren’t planning for it in advance. Then, of course, you would be thinking of getting the certificate of translation for USCIS. The immigration rules for all immigrants are the same in the US, especially for those who come from a country where English isn’t the official language since they are imposed by the United States Citizenship And Immigration Services.

Among them, the provision of certified translation to USCIS tops the list. But this isn’t as hard as it sounds; the USCIS translation certification isn’t something special. You just need a translation service that offers certified translations, and you have to submit it to the immigration office. And this is what people misunderstand for a USCIS certified translation.

We know all these things because we have a 100% acceptance rate for our certified translations at USCIS. And we can surely help you with that too.

If you need USCIS certified translation services for any personal document, get in touch. We can translate from about any language into English fast (in under 24 hours) at the lowest rates in Florida (only $20 per page). All our translations are guaranteed to be accepted by the USCIS.

Uscis Certified Translation Services

Where can I find certified translation services for USCIS?

As Certified Translations are the only translations accepted at the USCIS, you must have someone good on your list. A Translation company that offers Certified Translations for immigration.

Universal Translation Services prides itself on its high-quality Certified Translations. We save you from the trouble of finding the right kind of translators as we have only the best. Also, with us, you will never be late or overcharged. Our prices are the most affordable ones available, and we offer 24 hour delivery for the times when time is the biggest luxury. Next time you hear someone asking about certified translation services for USCIS, you know where to direct them.

Where Can I Find Document Translation Services For USCIS?

The submission of official documents at the USCIS is something that often requires translations. To ensure the language difference doesn’t affect the visa process, you naturally start your hunt for a document translation service for USCIS.

Lucky for you, you landed here. At Universal Translation Services, we cater to all your translation requirements, including document translation services for USCIS. Whether you need a birth certificate translation, a marriage certificate translation, a medical report, or a police clearance, we deliver it all. Our expertise is not limited, nor is our attention to the tiniest details of all your translation projects. So trust the world’s leading name in translation and leave all your worries behind. You don’t have to look up document translation services near me once you have gotten in touch with us. You will get all linguistic solutions under one roof at UTS.

Translation Services for USCIS

Certified Translation Services for USCIS

Are you ready to go to the US? Is everything sorted? Great! But if your agent has told you that your birth certificate can’t be submitted to the USCIS due to a language difference, and now you are looking for a reliable source for certified translations, then we will be your partners along the way.

While we deal with your certified translations, you can take care of something which no one else can do. You could gather your stuff, meet your friends, buy stuff that you’ll need later, and you may write all your important tasks in a planner or make notes in the reminder app of your phone. It’s our way of assuring convenience that we promise every customer that chooses our company. The best part about us is that we have a 100% approval rate at the USCIS, and we have been helping our customers reach the US and their goals.

What About the Online Templates for Certified Translations?

The internet has a solution for every problem, or at least that’s what some people think. But it is not true. You cannot trust everything that you see in the digital world. Even the media’s credibility can and has been challenged multiple times by different people. There are many instances in life when the online world can be helpful. You can find the perfect recipes there and learn how to change a tire, but it has its limitations.

There are many different templates available on different websites that can help you design your CV and cover letter. But a few of them can’t be trusted, and one of them is the template for USCIS Certified Translations. It is better to get in touch with USCIS certified translation services instead of handling the task yourself.

Certified Translation Service
USCIS document Translation

USCIS Document Translation

For USCIS document translation, we suggest that you first consider the nature of your travel and the requirements listed by the authorities. It is crucial that you carefully read all the rules and regulations before compiling your documents for further processing. The US immigration department is responsible for the screening of all immigrants. And therefore, they ensure that whoever enters their territory isn’t only an individual who would abide by their laws but has also been doing the same in their own country. For that purpose, they ask you to provide all your official documents.

These documents will include birth and marriage certificates but are not limited to those. A driver’s license is also mandatory in cases where a company employs someone in the US. If you are traveling to visit a relative who’s admitted to the hospital, you may be asked to submit proof of your own health or a vaccine receipt signed by a medical practitioner. A good health certificate is attached when you propose to visit a pregnant or mom-to-be. In short, be careful in reading the requirements will save you money, time, and effort. And we understand the value of all those.

What is Meant by a Certified Document Translation?

A certified document translation is a linguistic service in which the translator drafts a statement after completing the project. Through their statement, they attest to the quality of their work. The statement also tells the readers that the translation is not only accurate but also complete. The translator signs the statement before it is handed over to the client.

Are you Ready? Let's get started:

Google Rating

Our privacy policy

Keep in touch


Contact Us 24/7

Translation office in Miami

CALL US   -  844-WETRANSLATE / (844) 938-7267   -   QUICK LIVE QUOTE   -  TEXT US: 786-460-4846 ? - CALL ME BACK