COVID-19 does not affect our translation services.

Our team is available 24/7 to help you with your translation needs during this time.

Is Google Translate Being Real To Use For Translation Companies

Is Google Translate Being Real To Use For Translation Companies
modern technology in translation google translate

There is hardly any business in the world today that does not rely on some form of technology for its everyday operations. In fact, most companies depend on more than one type of modern devices for the completion of their tasks. Although a unique invention to someone from the 19th century, landlines have gotten old for us. However, they still form an important part of the modern-day offices. Then there is the internet and the thousands of useful software that can help people in the completion of both simple and complicated tasks. No artist can survive in today’s world without modern technologies.

Google Translate:

Since the internet became a common household thing, the most important name on it has always been that of Google. People trust the website to find solutions for all of their problems. It is true that you cannot search for your missing sock on Google, but you can look up pretty much everything else. It connects you to the vast network of information that is available in the digital world. A lot of students rely on the internet for their studies, and it is Google that leads them to the right websites. It was only justifiable that after the popularity of the search engine, the company would start working on other ventures.

Even after a lot of discontinued projects, Google is offering over two hundred products to users today, including its smartphones. But most people are not aware of this statistic. However, everyone uses ten or more Google products regularly. One such service of the company that is loved by everyone around the globe is Google Translate. It is a translation service that not only provides people with the meaning of single words but also offers solutions for full sentences. It also has a real-time translation feature, which can be highly useful during conversations.

Machine translation for translation services

The Translation Industry:

Movies have warned us about the dangers of Artificial Intelligence, and some people fear that it might take over us. But the truth is, machines and AI cannot handle everything for us, and there will always be a need for professionals for certain jobs. In today’s world, Google might be pretty important as a search engine, but so is the translation industry. The latter makes it possible for businesses to provide their products to customers all over the world. Without their assistance, a lot of international business will not be possible.

The usefulness of language services is the reason the translation industry does not have to worry about AI taking over it. The latter can never understand the cultural aspects that one can grasp only after living among humans for years. There are aspects of creative fields that cannot be understood by machines, no matter how advanced they become.

Is Google Translate Being Used by Translation Companies?

Since every industry is turning to modern technology, people wonder whether or not translation companies are using Google Translate for assistance. It is true that technology can help the language world but not in the way people think. Linguistic experts do not use Google Translate for assistance. They are experienced in their field and have enough knowledge of languages to carry on their jobs by themselves. By using online software, not only will they be betraying the trust of their clients but also doing a poor job. The resulting translation will not be a hundred percent accurate.

google translate used translation services

It is true that Google’s program has gotten a lot better recently. The results have become more accurate too. But the fact still remains that it can only help people with popular languages. It is not good at interpreting lesser-known vernaculars. On the other hand, an agency won’t turn away a client simply because the target language is lesser-known. Some companies might rely on Google for help so they can save money, but they end up providing poor services to their clients. No one goes back to such agencies for another job.

Every big agency knows about the performance of programs like Google Translate. They hire native experts who are far more accurate with their translations than any online service can ever be. But that does not mean agencies do not use the technology of any kind at all, because that would be foolish.

Modern Technology in Translation:

Any business that is not benefitting from the internet and the useful software available in the market, it is only ruining its chances of success. There are tools like CAT that can help translators greatly. Such tools do not provide a solution to linguistic problems. They help linguistic experts in the completion of their jobs. They keep dictionaries that can help linguistic experts. They also store a thing called translation memory. It keeps a record of an expert’s previous work. This way, they won’t have to think hard every time they come across a sentence they have translated before.

Such tools save the time of the expert and help them in maintaining the tone of a brand. Any improvements in them help the linguistic experts greatly. Agencies also use their websites to connect with their clients. It is one of the modern things they rely on to gain more clients. However, this is about it because anymore help from technology, and it will start to affect the quality of the translation. And accuracy is the most important thing in the world of translation, whether there are business documents in question or official papers.

If we can help you with any questions, please feel free to contact us

payment-image
Google Rating
4.2
Keep in touch
         
Contact Us 24/7
USA
Translation office in Miami

CALL US   -  844-WETRANSLATE / (844) 938-7267   -   QUICK LIVE QUOTE   -  TEXT US: 786-460-4846 ? - CALL ME BACK

¤