COVID-19 does not affect our translation services.

Our team is available 24/7 to help you with your translation needs during this time.

How Close Related Is Thai VS Vietnamese Language

How Close Related Is Thai VS Vietnamese Language
thai vs vietnamee

The Thai Language and Thai VS Vietnamese Language

Thai, also known as Siamese, is the national language of the people of Thailand. We will explain in this article about Thai VS Vietnamese Language. All of the Central Thai people and the majority of Thai Chinese speak it as their first language. It belongs to the Thai branch of the Kra-Dai family of languages. It is mutually intelligible to a certain degree with other Tai languages including Lao and Isan. There are 36 million native speakers of the Thai language. It is also spoken by millions of people as a second language. The Thai script is used for writing the Thai language. The alphabet has 44 consonants and 16 vowels.

Outside of Thailand, Thai is spoken in Malaysia, Myanmar, and Cambodia. A significant percentage of the vocabulary of Thai has been borrowed from Sanskrit, Pali, and Old Khmer. Hundreds of languages are spoken in Thailand, Malaysia, and Cambodia. As a result, Thai has been influenced by various other languages and dialects over the years. The influence of China over the country’s culture has also affected the language. English and Mandarin are two of the foreign languages that have had the most influence on the Thai language but is also very important for Thai Translation Services.

thai vs vietnamee language
thai vs cambodian

The Vietnamese Language:

Vietnamese belong to the Austroasiatic language family. It originated in Vietnam where it is both the official and national language today. There are approximately 90 million native speakers of Vietnamese. It is recognized as a minority language in Czech Republic. Historically, the language was written in the Chữ Nôm, which was based on a combination of Chinese and locally invented characters. But a modern Vietnamese alphabet was adopted after the French colonial rule. The modern script is based on Latin alphabet. Accent marks are used in the alphabet for tones.

The vocabulary of this language has been heavily influenced by Chinese. The words that are taken from Chinese are a part of the Sino-Vietnamese vocabulary. French also ended up affecting the language during the colonial era. Over the years, millions of Vietnamese people have immigrated to different parts of the world. As a result, the language is also spoken in Southeast Asia, North America, Europe, East Asia, and Australia. We will further explain Thai VS Vietnamese Language. If you have questions about Vietnamese Translation Services contact us.

How Closely Related Are Thai and Vietnamese?

Despite their differences, the people of the world have many things in common. Whenever they come into contact with others, they influence them and get influenced by them. This is why nothing ever stays the same in the world. Our cultures and languages are constantly evolving. Even the languages that are not a part of the same group end up affecting each other. The popularity of a language increases its chances of affecting other tongues. English is the biggest example of this. Regardless of where you live in the world, you would be familiar with a few English words at least.

But the extent to which languages affect each other varies. There is a lot that we still don’t know about them. For instance, we still don’t know if Japanese is related to any other language or not. One such question that linguists get asked a lot is the Thai Vs. Vietnamese language connection. Some people also think that Khmer is related to the two languages. However, Thai and Vietnamese have no direct connection at all. They belong to different language families and are spoken in different parts of the world. They also have different writing systems. But they do have some similarities which can make people think that they are related to each other.

Since ancient times, Thai and Vietnamese have been affecting each other. Both the languages have been heavily influenced by Chinese vocabulary, which is why they may sound similar. Their shared history is the reason why the two languages seem similar to most people.

Here are the similarities between Thai and Vietnamese:

  • Analytic and Tonal:

Both Thai and Vietnamese are analytic languages. In an analytic language, helper words are used to show the connection between words in a sentence. This is a feature that these two share with other Asian languages like Mandarin. Like Mandarin, both Thai and Vietnamese are tonal languages. There are six Vietnamese tones, whereas Thai has five tones. Thai tones are a bit different than the Vietnamese tones.

  • Sounds and Vowels:

The biggest reason why people think Thai and Vietnamese are related is the fact that they sound similar to nonnatives. Especially the vowels of the two languages can sound very similar. The overall sound and tone of both languages is also very similar.

  • Vocabulary:

More than half of Vietnamese vocabulary can be traced back to Chinese. Thai has also taken some loan words from the official language of China. This is why the two languages have shared vocabularies. There are plenty of words that are the same in both the languages. Although this does not make the two languages mutually intelligible, it does make them look and sound quite similar.

  • Word Order:

The word order of these languages makes them different from European languages. However, the word order of Thai and Vietnamese is the same in many cases, which is another big similarity between them. The overall grammar of the two languages is also very similar.

  • Specific Pronouns:

Like other Asian languages, both Thai and Vietnamese have specific pronouns for referring to people based on their age and gender. There are also different Thai and Vietnamese words for speaking to one’s child, parent, brother, and sister. The relationship you have with someone will decide the pronoun you should use for them.

khmer vs thai language
kmhmer thai
thai and cambodian

How did the Americans Influence Vietnamese Culture?

It isn’t just the French colonialists who changed the foods and buildings of the Indochinese population. Everything from local dishes and the interior of restaurants to the official language and literature was also influenced by the Americans. Many literary movements started only because of colonialists. The foreign forces changed the everyday life of every citizen by influencing the local foods, buildings, fashion, and language. Unlike the French, the American influence is not openly accepted. It is also something that inspired the natives to be more independent in their choices.

The views of the natives regarding the Americans have started changing. Many natives moved to the US over the years to improve their financial status and live a better life. This has brought the two cultures together. A significant percentage of Asians live in the US today and continue to influence the local culture. The French influence in Vietnam proves that it isn’t just the colonial influence that can change the culture of a country.

If we can help you with any questions, please feel free to contact us

Google Rating

Keep in touch


Contact Us 24/7

Translation office in Miami

CALL US   -  844-WETRANSLATE / (844) 938-7267   -   QUICK LIVE QUOTE   -  TEXT US: 786-460-4846 ? - CALL ME BACK