June 19, 2019 in Translation

Where to translate marriage certificate from Spanish to English?

(Last Updated On: )

Where to translate marriage certificate from Spanish to English

The demand for translation services continue to grow by the day. The recent influx in migration proves to be a major boost as well since people from all over the world need services that can translate their documents into English. Our company provides translation services for many years now. We specialize in almost every aspect of the industry, and there is no project that we cannot handle.

One of the most in-demand language for translation services is Spanish. It comes as no surprise since the language is among the top five most used in the world. The boom in immigration has also caused a spike in demand for Spanish language translation.

In the United States, Spanish speaking people usually top the list for people seeking to migrate into the country. Documents like birth certificate, bank statements, and marriage certificates are among the most translated pieces of documents that we encounter. Additionally, the United States Citizenship and Immigration Services require all documents to be in the English language.

If you are married before migrating to the United States, chances are the marriage certificate that you are holding is not in the English language. To make it official, you will be asked to have it translated, and in some cases properly certified or notarized. The main thing to remember here is to check the required documents from the USCIS before you start looking for a translation agency.

Spanish To English Marriage Certificate Translation

If you are looking for an agency that can translate your Spanish birth certificate to English, look no further. You have come to the right place. We are one of the best translation agencies out there. We have been in the industry for many years and we have provide thousands of translation solutions to clients all over the world.


We can point out a handful of factors that make us a great agency. First is quality. When it comes to quality, it is the flagship of our brand. We have built our reputation as one of the best when it comes to quality, and we are going to keep it that way. Providing great quality outputs is our way of winning the heart and confidence of our clients, making it possible for them to do repeat business with us.

In order to maintain the quality of our outputs, we have deployed several teams of quality checkers that regularly checks on all of our translation projects. Quality checkers only have one job, make sure that the quality of our outputs are high and maintain it that way.



In the translation industry, accuracy is king. When dealing with marriage certificate translation, it is important to be accurate. This is a document that is very important to a person’s life, and one mistranslation could spell a lot of trouble for both the client and the agency.

When it comes to accuracy, we make sure that we have a steady 100 percent accuracy on all our outputs. We are able to do so by hiring only native speakers and highly trained experts as translators. The reason behind hiring native speakers is quite simple. Native speakers have a unique command of the language that they grow up with. They know every quirks, slangs, and can easily convey the context of the original document in order to stay faithful to it.


Fast Turnaround Time.

Time is of utmost important to all of our clients. As such, it is also of utmost importance to us. We understand that time is a very valuable resource and should not be wasted. In terms of turnaround time, we have the fastest in the business. While our standard translation service usually takes us 24 hours to translate a document that 1 to 3 pages long, we also have a number of other services that can cater to clients who need their documents translated extra fast.
We offer 1-hour and rush translation services. If you need you marriage certificate translated from Spanish to English right away, we can definitely do that for you.

Other Services.

Much like any other agencies in the industry, we offer a number of additional services other than translation. For cases like immigration documents, they usually require certification. Our company is certified by a number of government institutions and private consulting firms. This allows us to be able to attach a certification stamp to our outputs if our clients need it.

Our company also offers notarized services. Our in-house legal department allows us to offer notarization services to our clients if they need it. Legal documents oftentimes require notarization, and we have provided notarized translation services to thousands of clients as well.

While not usually required by a client, we also allow them to pick the file format they want. Some companies require a particular document to be translated and then saved to a different file format. In some cases, a client will give a JPEG file and wants it to be returned in a PDF format. We are perfectly equipped to handle such requests.


Our company has provided thousands of translations to clients all over the world. We have a reputation for high-quality and accurate outputs. Our turnaround time is one of the fastest in the industry, and we have one of the most competitive pricing in the business. If you need translation services, we are happy to do it for you.

If we can help you with any questions, please feel free to contact us

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *