March 21, 2023 in Localization, Translation

How to Get Certified Translation from Swedish to English

Certified Translation from Swedish to English
(Last Updated On: )

A certified translation

Certified translation is converting original documents from one language into another. Certified translation is required when official documents such as marriage certificates, divorce certificates, and medical records need to be translated from Swedish into English. A professional Swedish translator with native fluency in the Swedish language must work on the document and deliver a quality English translation service. The translated document should be accurate and clear enough to be accepted by the relevant authorities. The entire translation process must be completed by a certified translator who can attest to the accuracy of the translated document. This means that a professional translator who is also a native speaker of Swedish must work on the document and provide an English version that meets the highest quality standards. In addition, the translator must also provide a certification that attests to the accuracy of the document’s translations.

What are the benefits of certified translation?

When it comes to translating documents, a translation is essential. Whether you need to translate an original document from Swedish to English or vice versa, certified translations assure that the translated material is accurate and reliable. Certified translations are most commonly used for legal documents such as marriage certificates, medical records, and divorce certificates. Using a professional Swedish translator or a Swedish speaker specializing in English translation services ensures that your document is translated accurately and accepted by all official entities. Professional translators understand the importance of quality translation and work hard to ensure accuracy in their translations. Two or more experts usually handle the translation process to guarantee the best results. Certified translations from Swedish to English provide peace of mind knowing that your documents have been accurately translated into another language. Not only do these translations meet the requirements of official agencies, but they also provide an accurate understanding of the original document. With the help of an experienced translation service, you can rest assured that your translations of documents from Swedish to English will be up to par with the highest quality standards.

translating swedish into english
certified translation swedish to english

How to get started with certified translation?

Are you looking for a reliable and quality translation service for a Swedish document to English? Certified translations are essential to many processes, including government services, medical records, and marriage and divorce certificates. To get started with certified translations of documents, you’ll need an original document in Swedish and an experienced, professional Swedish translator or a Swedish speaker who can translate your document into English. When choosing a translation service, it’s essential to make sure the quality is high. At our translation company, we employ native Swedish speakers and have years of experience providing certified translations of documents. Our team is highly qualified and experienced in the translation process, so you can be sure your document will be translated accurately and professionally. We understand that translating your documents accurately is essential for your process. That’s why we offer fast, accurate translations of documents from Swedish to English. Our experts can provide high-quality translations that meet all industry standards and ensure your documents are up to par. At our translation service, we strive to make the translation process easy for our customers. Our team of native Swedish speakers and English translators is available to answer any questions you may have about the process, and we can provide an accurate quote before we start your project. Our customer service representatives are friendly and willing to help you through the translation process. For your certified translation needs, choose a reliable translation service like ours. With native Swedish speakers and experienced translators, you can be sure that your documents will be translated accurately and professionally. Contact us today to get started!

Read more about the Swedish translation.

Documents types:

Legal documents – This can include contracts, agreements, certificates, court documents, and other legal paperwork that needs to be translated accurately for legal purposes.

Academic transcripts and diplomas – Students or professionals who have studied in Sweden may need to translate their academic transcripts and diplomas into English for recognition or job applications.

Medical documents – Medical records, prescriptions, and other healthcare documents may need to be translated for medical professionals, patients, or insurance purposes.

Business documents – Business plans, marketing materials, financial reports, and other documents related to business operations may need to be translated for international clients or partners.

Immigration documents – Visa applications, passports, and other immigration-related documents may need to be translated for submission to immigration authorities.

Personal documents – Birth certificates, marriage certificates, driver’s licenses, and other personal documents may need to be translated for personal or legal reasons.

Technical documents – Manuals, instructions, and other technical documents related to machinery, software, or other technical products may need to be translated for international markets.

Website content – Websites that target a Swedish audience may need to be translated into English for an English-speaking audience.

Literary works – Swedish literary works, such as books or poems, may need to be translated into English for publication or broader distribution.

Historical documents – Historical records, archives, and other documents related to Swedish history may need to be translated for research or academic purposes.

swedish translation services
translations swedish

Why choose us for your certified translation needs?

When getting professionally translated Swedish documents, you want to ensure you have the best possible translation service. That’s why you should choose us for your certified translation needs! Our English translation service has a team of professional translators who are Swedish speakers and experts in English. Our translators have years of experience in providing quality translations of documents, including marriage certificates, divorce certificates, medical records, and other essential documents. We understand the importance of accuracy and ensure all translations are done to a high standard.
We provide certified translations, and our team offers assistance throughout the entire translation process. We will work with you to ensure the translation is done quickly and efficiently and provide customer support if you have any questions or concerns. So if you need a certified translation from Swedish to English, look no further than us. We are dedicated to providing the highest quality translations for your original documents. Get in touch today to learn how we can help you with your certified translation needs!

Cost of certified translation

The cost of a certified translation can vary depending on several factors, such as the language pair, the complexity of the document, the urgency of the request, and the certification level required. Generally, the cost of certified translation is higher than regular translation due to the added certification process.

For Swedish to English translation, the cost can range from $0.10 to $0.20 per word, depending on the abovementioned factors. A one-page document may cost 20$. A quote from a certified translator or translation agency is recommended to get a more accurate estimate of your document’s certified translation cost.

 

Frequently Asked Questions

A certified translation is a translated document verified as accurate and authentic by a certified translator. It is usually required for legal or official purposes, such as immigration or academic transcripts.

You can search for certified translators on online directories or contact translation agencies. Look for a translator certified by a recognized translation organization, such as the American Translators Association (ATA) or the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ).

Any document can be certified translated, but some of the most common documents include birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, and legal documents such as contracts or court orders.

Any document can be certified translated, but some of the most common documents include birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, and legal documents such as contracts or court orders.

The time it takes to complete a certified translation depends on the length and complexity of the document, as well as the translator’s workload. On average, it can take 2-5 business days to complete a certified translation, but it may be faster or slower, depending on the circumstances.

If we can help you with any questions, please feel free to contact us